BANSKO SPA & HOLIDAYS 4*

Bansko

www.banskospa.net

BANSKO SPA & HOLIDAYS HOTEL 4*  HB/ ALL
DBL Standard
-минимум  1+1; максимум  3/ 2 +2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
DBL Standard  HB
19,8 29,4 51,9 23,5 19,8
SGL STD ROOM  30,0 43,9 77,5 35,3 30,0
DBL Standard ROOM 39,6 58,9 103,8 47,1 39,6
DBL Standard
+ EXTRA BED
53,4 79,4 140,1 63,6 53,4
1 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
30,0 43,9 77,5 35,3 30,0
1 adult
+ 2 Chd (00-6,99)
30,0 43,9 77,5 35,3 30,0
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
33,7 50,0 88,2 40,0 33,7
1 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
43,5 64,7 114,2 51,8 43,5
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
+ 1Chd (00-6,99)
33,7 50,0 88,2 40,0 33,7
2 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
39,6 58,9 103,8 47,1 39,6
2 adult
+ 2 Chd (00-6,99)
45,5 67,7 119,4 54,1 45,5
2 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
49,5 73,6 129,7 58,9 49,5
2 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
59,4 88,3 155,7 70,6 59,4
2 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
+ 1Chd (00-6,99)
49,5 73,6 129,7 58,9 49,5
DBL Mansard
-минимум  1+1; максимум  2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
DBL Mansard  HB
19,3 28,9 50,0 23,0 19,3
DBL Mansard ROOM 38,5 57,8 99,9 46,0 38,5
1 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
30,0 43,9 77,5 35,3 30,0
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
32,7 49,1 84,9 39,1 32,7
Family Room
- минимум 2+2/3;
максимум  3/ 2 +2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
Family Room  HB
25,1 34,8 57,2 28,9 25,1
Family Room
+ EXTRA BED (3 adults)
67,9 93,9 154,6 78,0 67,9
2 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
75,4 104,3 171,7 86,7 75,4
APP 1-Bedroom
-минимум  2;
максимум  2+2 или 4
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
APP 1-Bedroom  HB, 
минимум 2 persons
32,1 42,3 64,5 35,8 32,1
APP 1-Bedroom ROOM
(2 Adults)
64,2 84,5 128,9 71,7 64,2
APP 1-Bedroom
+ EXTRA BED (3 adults)
86,7 114,1 174,1 96,8 86,7
APP 1-Bedroom
+ EXTRA BED (4 adults)
109,1 143,7 219,2 121,9 109,1
2 Adults
+ 1 Chd (0-6,99)
64,2 84,5 128,9 71,7 64,2
2 Adults
+ 1 Chd (07-13,99)
80,3 105,7 161,2 89,6 80,3
2 Adults
+ 2 Chd (0-6,99)
73,8 97,2 148,3 82,4 73,8
2 Adults
+ 2 Chd (07-13,99)
96,3 126,8 193,4 107,5 96,3
3 Adults
+ 1 Chd (0-6,99)
86,7 114,1 174,1 96,8 86,7
3 Adults
+ 1 Chd (07-13,99)
102,7 135,2 206,3 114,7 102,7
DBL Standard
-минимум  1+1;
максимум  3/ 2 +2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
DBL Standard  ALL
23,1 34,3 N/A 27,6 23,1
SGL STD ROOM  34,2 48,2 N/A 40,7 34,2
DBL Standard ROOM 46,2 68,7 N/A 55,2 46,2
DBL Standard
+ EXTRA BED
62,4 92,7 N/A 74,5 62,4
1 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
34,2 48,2 N/A 40,7 34,2
1 adult
+ 2 Chd (00-6,99)
34,2 48,2 N/A 40,7 34,2
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
39,3 58,4 N/A 46,9 39,3
1 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
50,8 75,6 N/A 60,7 50,8
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
+ 1Chd (00-6,99)
39,3 58,4 N/A 46,9 39,3
2 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
46,2 68,7 N/A 55,2 46,2
2 adult
+ 2 Chd (00-6,99)
53,2 79,0 N/A 63,5 53,2
2 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
57,8 85,9 N/A 69,0 57,8
2 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
69,3 103,0 N/A 82,8 69,3
2 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
+ 1Chd (00-6,99)
57,8 85,9 N/A 69,0 57,8
DBL Mansard
-минимум  1+1; максимум  2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице DBL Mansard  ALL 22,5 34,2 N/A 26,8 22,5
DBL Mansard ROOM 44,9 68,5 N/A 53,5 44,9
1 adult
+ 1 Chd (00-6,99)
34,2 48,2 N/A 40,7 34,2
1 adult
+ 1 Chd (07-13,99)
38,2 58,2 N/A 45,5 38,2
FAMILY ROOM
- минимум 2+2/3;
максимум  3/ 2 +2
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице
FAMILY ROOM  ALL
28,5 39,7 N/A 34,0 28,5
FAMILY ROOM
+ EXTRA BED (3 adults)
76,8 107,2 N/A 91,9 76,8
2 adult
+ 2 Chd (07-13,99)
85,4 119,1 N/A 102,1 85,4
APP 1-Bedroom
-минимум  2;
максимум  2+2 или 4
01.12.
-22.12.
23.12.
-27.12.
28.12.
-02.01.
03.01.
-29.02.
01.03.
-31.03
По лице APP 1-Bedroom  ALL,
  минимум 2 persons
36,4 47,6 N/A 41,2 36,4
APP 1-Bedroom ROOM
(2 Adults)
72,8 95,2 N/A 82,4 72,8
APP 1-Bedroom
+ EXTRA BED
(3 adults)
98,2 128,6 N/A 111,2 98,2
APP 1-Bedroom
+ EXTRA BED (4 adults)
123,7 161,9 N/A 140,1 123,7
2 Adults
+ 1 Chd (0-6,99)
72,8 95,2 N/A 82,4 72,8
2 Adults
+ 1 Chd (07-13,99)
91,0 119,0 N/A 103,0 91,0
2 Adults
+ 2 Chd (0-6,99)
83,7 109,5 N/A 94,7 83,7
2 Adults
+ 2 Chd (07-13,99)
109,1 142,8 N/A 123,6 109,1
3 Adults
+ 1 Chd (0-6,99)
98,2 128,6 N/A 111,2 98,2
3 Adults
+ 1 Chd (07-13,99)
116,4 152,4 N/A 131,8 116,4
Доплата за Новогодишна Вечера 
за возрасен/ за дете 
4-13,99
(ЗАДОЛЖИТЕЛНО)
80 / 42,5
Доплата за Божиќна Вечера
за возрасен/за дете 4-13,99
(НЕ Е ЗАДОЛЖИТЕЛНО)
35,00 / 20,00
Минимум престој  1 3 3 1 1
Политика
за откажување
на резервации
5 10 21 10 5
Пенали
за отказ
на резервации
(во ноќи)
1 2 3 2 1
NO show пенали
(во ноќи)
2 2 100% 2 2

Забелешка:

ALL - појадок, ручек со вклучени пијалоци: вода, сок, домашни алкохолни пијалоци, пиво и вино, попладневна ужина: сендвичи, овошје и вода, џус од 15:00 дo 17:30 h; вечера со вклучено: вода, сок, домашни алкохолни пијалоци, пиво и вино.

Задолжително: Туристичка такса од 1ЕУР по лице на ноќ

ВО СОБИТЕ


- два одделни или еден брачен кревет
- индивидуален клима уред
- телевизор
- мини-бар
- електричен бокал
- телефон
- Wi-Fi/интернет (бесплатно)
- купатило со када
- фен за коса
- бањарки
- балкон
- килим
- чистење - секој ден
- промена на постела - 2 пати неделно
- крпи - секој ден



АПАРТМАНИ


- дневна соба и спална со брачен кревет


ЗА ДЕЦА


- креветче бесплатно
- детско столче бесплатно
- детско игралиште



СКИЕЊЕ


- превоз до лифт - бесплатно
- просторија за ски опремата (бесплатно)



СПОРТ И РЕКРЕАЦИЈА


Бесплатно
- затворен базен
- фитнес сала
- шах
- сауна
- парна бања
- турска бања
Со доплата
- пинг-понг
- масажа



ВО СКЛОП НА ХОТЕЛОТ


- сеф (со доплата)
- room service
- лобби-бар
- ресторан
- a la carte ресторан
- меана (ресторант со национален стил)
- SPA-центар
- салон за убавина
- сала за конференција
- перална (со доплата)
- паркови
- бизнис центар
- паркинг со доплата
- забрането за домашни миленици



Локација


1 км од центарот на градот и од лифтот.


ДОПОЛНИТЕЛНИ ИНФОРМАЦИИ


Хотелот е реновиран во 2010 година


ХОТЕЛ


- 4 спрата
- 2 лифтови
- 87 соби (до 2+1 / 3 лица, 25 м2)
- 5 семејни соби (макс. 2+2 лица, 30 м2)
- 6 апартмани со 1 спална соба (max 2+2 лица, 40 м2).


CHECK-IN/CHECK-OUT:

Check-in време во хотелите генерално е 2:00 pm. Check-out време генерално за хотелите е 12:00

Валидност на ценовникот:

Ценовникот е валиден за период Декември 2012 до Март 2013
Цените можат да бидат променети, со претходна најава

Видови на сместување и начин на образување на цена

1 adl = 1 SGL
1 adl + 1 chd = 1 DBL + 1 chd, 2-12
1 adl + 2 chd = 1 DBL + 2*chd, 2-12
2 adl = 2*DBL
2 adl + 1 chd = 2*DBL + 1 chd 2-12, e.b.
3 adl = 2*DBL + 1 adl, e.b.
2 adl + 2 chd = 2*DBL + 1 chd 2-12, e.b. + 1 chd, 2-12



Легенда за оброци


BB (bed and breakfast) - ноќевање со појадок
HB (half board) - полупансион (појадок и вечера)
FB (full board)- полнпансион (појадок, ручек и вечера)
AI или ALL (all inclusive) - се вклучено
UAI (ultra all inclusive)- ултра се вклучено

Early bookings попустите не се комбинираат со дневните попусти и специјалните понуди и не се валидни за доплатите за Божиќна и Новогодишна Вечера, за комуналната такса и за репрезентативните услуги. Early booking резервациите мора да бидат пратени со имиња на туристите, периоди, тип на соба. Сите Early booking мора да бидат платени најдоцна 7 дена после периодот на истекување на Early bookings за да биде потврдено со попуст. Во други случаи резервацијата ќе биде наплатена според стандардните цени без попуст. Промени во early booking резервациите не се прифаќаат.


Легенда:


DBL, BB - Цена по лице на ноќ во double room; bed and breakfast
DBL, HB - Цена по лице на ноќ во double room; half board (BB + dinner)
SGL, BB/HB - Цена по ноќ за single room; bed and breakfast/half board
adl. e.b. - Цена по лице на ноќ на дополнително легло
chd, 2-12 - Цена по дете на ноќ на регуларно легло
2-12 - Попустот е валиден за деца од 2 години до 12 години.
chd 2-12, e.b. - Цена по дете на ноќ на дополнителен кревет со 2 возрасни.

RO - цена за ноќевање без вклучени оброци
TRPL - сместување во трокреветна соба
APP - сместување во апартмантaн
APP rent - цена за цел апартман по ден за бр. на лица кои се сместени.

DBL (double) - двокреветна соба
SNG (single) - еднокреветна соба
Twin - двокреветна соба со одвоени кревети
TRP или TPL (triple) - трокреветна соба
Quad - четворокреветна соба
APP - апартман - соба со одвоена спална и кујничка
Studio - соба со кујна
Suite - хотелски апртман
Junior suite - мал хотелски апартман
Executive suite - директорски апартман
Presidential suite - претседателски апартман
Maisonette – апартман на две нивоа
Family room – Фамилијарна соба
Family suite – фамилијарен апартман
BGW – Bungalow - бунгалов

RO (room only) - изнајмување само на соба
BB (bed and breakfast) - ноќевање со појадок
HB (half board) - полу пансион (појадок и вечера)
FB (full board) - полн пансион (појадок, ручек и вечера)
AI или ALL (all inclusive) - се вклучено
UAI (ultra all inclusive) - ултра се вклучено

Adl ( adult) – возрасен
Chd (children) – дете

ECO - Economy room
PV - Pool view – поглед на базен
SV - Sea view – поглед на море
SSV – Sea side view – страничен поглед на море
GV – Garden view – поглед на градина
MV – Mountain view – поглед на планина
LV – Land view – поглед на град
Marina view – поглед на пристаниште
Beach front – поглед на плажа
Ground floor – приземје
Upper floor – на спрат
STD – standard – стандард
Front row – прв ред
Second row – втор ред
Bunk bed – кревети на спрат

ОПШТИ УСЛОВИ НА ПАТУВАЊЕ


1. СОДРЖИНА НА АРАНЖМАНОТ
Организаторот на патувањето гарантира реализација на аранжманот според описот во програмата. Содржината на аранжманот ќе се оствари во потполност и на опишаниот начин, освен во случај на влијание на “виша сила”, која не можела да се предвиди (војна, терористички акции, штрајк, елементарни непогоди, сообраќајни и технички проблеми во превозот, или слично).

 2. ПРИЈАВА-ДОГОВОР И УПЛАТА
Пријава-договор за патување се прави до пополнување на местата, со уплата на аконтација на цената назначена на секоја поединечна програма. Пријави можат да се извршат во агенциите на АТЛАНТИС и во сите други агенции овластени за продажба на нејзините програми. При пријавувањето купувачот уплаќа аванс од 30% од вредноста на аранжманот, а остатокот по потврдувањето на резервацијата од службата за резервации, и тоа најдоцна до 15 дена пред реализацијата на аранжманот. Доколку патникот до тој рок не изврши доплата на аранжманот, организаторот ќе смета дека патникот се откажува од аранжманот и ќе ги наплати тошоците за отказ на аранжманот согласно условите од Член.6 “Откажување од патувањето” од страна на патникот. При пријавувањето, патникот потпишува пријава-договор со изјава - Изјавувам дека сум запознат со програмата и со Општите услови на патување, и дека во целост ги прифаќам! со што Општите услови на патување, стануваат правна обврска за организаторот и за патникот.

 3. ЦЕНА НА АРАНЖМАНОТ
Цените за сите патувања се објавени во Денари или во Евра со обврска за плаќање во денарска противвредност според пазарниот курс - објавен од страна на организаторот. Секое барање за дополнителни услуги подразбира додатни плаќања. Организаторот го задржува правото на промена на цената на аранжманот во случај  на промена на цените на хотелските, превозните и други услуги, како и во случај на промена на девизните курсеви на пазарот. За зголемување на цената до 10% не е потребна согласност на купувачот (се пресметува на остатокот од уплатата). При зголемување поголемо од 10%, купувачот има право да го раскине договорот без обврска да ја надокнади штетата произлезена од отказот.
Доколку во назначениот рок патникот по писмен пат не го извести организаторот на патувањето дека се откажува од договорот, се смета дека ја прифатил новата цена.” Дополнително објавување на намалување на цените на патувањето (на пример, попусти од типот “last minute”) не може да се однесуваат на веќе склучени договори и не можат да бидат  основ за било каков приговор или рекламација на патникот на организаторот на патувањето.

 4. КАТЕГОРИЗАЦИЈА И ОПИС НА УСЛУГИТЕ
Понудените хотели и апартмани се опишани според официјалната категоризација во време на издавањето на каталогот. Квалитетот на услугите го стандардизираат локалните туристички власти. Стандардите на сместување и услуги се различни по дестинации и не се споредуваат. Организаторот не превзема  одговорност за било каква друга усмена или писмена информација, која не е во согласност со описот на услугите во понудената програма.
Доколку патникот писмено не договорил одредени услуги, со дополнителни каратктеристики и квалитет, нема основ за поднесување приговор на организаторот на патувањетo.

 5. ПРАВО НА ОРГАНИЗАТОРОТ ЗА ИЗМЕНИ ВО ПРОГРАМАТА И ОТКАЗ НА АРАНЖМАНОТ 
Организаторот има право да ја измени програмата (во времетраењето или содржината) во случај на виша сила или вонредни околности кои не можел да ги предвиди, избегне или отстрани. Учесникот на патувањето има право на рефундација на износот за нереализираните услуги. Во ретки случаи кога нема можност за сместување во резервираниот објект, поради технички причини или  “over booking” од страна на хотелиерот, организаторот ќе го смести патникот според можностите во дадениот момент, во објект од иста категорија или од повисока категорија, без надомест.
Организаторот го задржува правото да го одложи или откаже аранжманот во случај на недоволен број на пријавени патници од предвидениот минимум за одреден аранжман. Организаторот е должен да ги извести сите купувачи за отказот најмалку 5 дена пред почетокот на реализацијата на аранжманот и да им ги врати во целост уплатените средства најдоцна во рок од 8 дена од денот на откажувањето.  

6. ПРАВО НА ПАТНИКОТ ЗА ОТКАЖУВАЊЕ ОД ПАТУВАЊЕТО
Патникот може во секој момент  да се откаже од патувањето и тоа треба да го направи во писмена форма. Датумот на писмениот отказ претставува основа за пресметка и наплата на отказните трошоци (во однос на основната цена на аранжманот), според следната скала:
- за отказ до 30 дена пред патувањето се наплатува 5%
- за отказ од 29 до 22 дена пред патувањето 10%
- за отказ од 21 до 15 дена пред патувањето 20%
- за отказ од 14 до 08 дена пред патувањето 50%
- за отказ од 07 до 01 дена пред патувањето 90%
- ако патникот не се појави или го откаже аранжманот на денот на неговата реализација, организаторот ќе го наплати целокупниот износ на аранжманот, односно 100%
Во случај на отказ на веќе потврдена “резервација на упит”, организаторот ќе наплати отказни трошоци во висина на уплатената аконтација.
Доколку патникот го менува терминот на поаѓање на истиот аранжман најмалку 15 дена пред денот на претходно потврденото поаѓање, доколку е можно организаторот ќе изврши промена на резервацијата и ќе наплати само манипулативни трошоци во износ од 10 €/ Евра, по пријава- договор. 
Доколку патникот се откажува од аранжманот пред почетокот на патувањето, поради причини кои не можел да ги предвиди, избегне или отстрани (болест, повреда или смрт во потесното семејство, елементарна непогода или слично), а врз основа на важечка потврда од надлежните органи, во тој случај не ги плаќа отказните трошоци по наведената скала туку  само реалните трошоци произлезени од откажувањето на аранжманот, за кои организаторот е обврзан да ги плати без право на рефундација.
Доколку патникот сака дополнително да се осигура од гореспоменатите - непредвидливи причини за отказ на аражманот, настанати во периодот од потпишување на договорот за патување до почетокот на патувањето, препорачуваме да се осигура од “ризик на откажување на договорено туристичко патување” кај Осигурителна компанија. Оваа осигурителна полиса може да се договори и уплати на продажното место, истовремено при самата уплата на аранжманот.
Доколку патникот се откажува од аранжманот по почетокот на патувањето (за време на патување или за време на престој во местото на патување), поради настани кои се резулатат на влијание на “виша сила” (воени настани, терористички акти, елементарни непогоди, сообраќајни незгоди или слично), кои ниту патникот ниту организаторот не можел да ги предвиди, избегне или отстрани, организаторот не носи одговорност ниту има обврска за поврат на средства за нереализирани услуги, освен доколку крајниот давател на услугите прифати и изврши рефундација на истите.

7. ОБВРСКИ И ПРАВА НА ОРГАНИЗАТОРОТ НА ПАТУВАЊЕТО
Организаторот е обврзан да се грижи за реализацијата на услугите и за изборот на извршителите на услугите со внимание на добар организатор, и да се грижи за интересите на патниците согласно со професионалните принципи во туризмот. Организаторот е должен да му ги овозможи на патникот сите услуги наведени за поединечниот аранжман во програмата, и одговара за евентуално неизвршување на услугите или дел од услугите. Организаторот исклучува секаква одговорност во случај на промени и неизвршување на услуги предизвикани од дејство на виша сила како и од доцнење на превозните средства, за кои превозникот не одговора според позитивните прописи и меѓународните конвенции.      
Организаторот на патувањето не прифаќа никаква одговорност доколку дипломатско-конзуларното претставништво го одбие издавањето на влезна виза или доцни со издавањето на визата, или ако емиграционото одделение на странска земја не одобри влез на одреден патник, ниту за било кои други последици кои проилегуваат поради евентуалната неисправност или губење на патните документи на патникот. Во овие случаи патникот сам, ги плаќа дополнителните трошоци.

 8. ОБВРСКИ И ПРАВА НА ПАТНИКОТ
Патникот е обврзан да се грижи, да тој лично, неговите документи и предмети ги исполнуваат условите предвидени со граничните, царинските, здравствените и другите прописи на својата земја како и на земјата во која патува, да се придржува кон куќниот ред во угостителските и хотелските објекти, како и во превозните средства,  и да соработува со представникот на организаторот и извршителите на услугите во добра намера. Во случај на непочитување на овие обврски, патникот одговара на оранизаторот за направената штета. Патниците кои свесно го нарушуваат редот во објектите односно возилото можат да бидат одстранети од аранжманот.  
Патникот е должен да поседува важечки пасош и да се информира кај организаторот дали за земјата во која патува (или за земјите низ кои се патува во транзит) е потребна виза, за да таа навреме се обезбеди. Патникот е должен да се информира за девизните и царинските прописи во својата земја и земјите во кои патува. Патникот е должен да ги чува и лично да одговара, за сите свои документи, парични средства и личен багаж за сето време на патувањето.

 9. ПРЕВОЗ СО АВИОН
Превозот на патниците со авион е регулиран со меѓународните правила на авионскиот сообраќај како и правилата на авионската компанија која ја ангажира организаторот на патувањето. За сите авионски патувања на редовните линии се подразбира превоз на патници на економска класа.

  •  Во случај на промена на предвиденото време на полетување од страна на авиокомпанијата како и задоцнување на авионот (на една или на повеќе редовни линии или чартер-летови во текот на патувањето), организаторот на патувањето не ја сноси одговорноста за евентуални последици предизвикани со задоцнувањето, туку се применуваат важечките прописи и узанси од областа на авио-сообраќајот.
  •  Несогласувањето на личните податоци дадени на организаторот на патувањето со податоците од пасошот на патникот (како на пример давање на скратени и непотполни имиња од страна на патникот) има често последици на испишување на нови авионски карти, со трошоците кој се терет на патникот или прогласување на картата нерегуларна, во текот на патувањето, се со озбилни последици за патниците.
  •  Патникот е одговорен за својата авионска карта од моментот кога ќе ја добие од водичот на аеродром или службеникот на агенцијата во пословницата. Не постои можост на издавање на дуплилкат на карта, како ни бординг карта. Патникот во целост ги носи последиците на нивното губење или пак губење во текот на патувањето.”

9-а. ПРЕВОЗ СО АВТОБУС И АВТОБУСКИ ТРАНСФЕРИ

  •  Превозот со авобусот и автобуските трансфери се извршуваат со стандардни туристички автобуси спрема прописите и критериумите кои важат во земјите во кој е регистриран автобускиот превозник кој го ангажира организаторот на патувањето.
  •  По правило, не постои однапред распоред на седишта на патниците, ниту пак утврден начин на промена на седиштата по денови во текот на патувањето со автобус. Исклучок можат да бидат поедини автобуски патувања; и во таквите случаеви ова патување е регулирано со посебна одредба во самиот програм на патувањето.
  •  Во случај на доцнење на автобусот поради временските услови , вондредни услови во сообраќајот, прекумерни задржувања на границите, расипување на истите или слично, организаторот на патувањето нема одговорност за евентуалните настанати задоцнувања.
  •  Одредбите во врска со патувањата на брод или железница наведени се во програмите на патувањето во кои е предвидено користење на овие превозни средства. 

10. БАГАЖ
Патникот има право на бесплатен превоз на багаж, до 15 кг на чартер летовите и 20 кг на редовните авионски линии. Кај автобускиот чертер превоз, дозволен е бесплатен багаж од една патна торба (до 20 кг) по патник. За секој килограм багаж односно патна торба преку дозволеното, се плаќа во зависност од дестинацијата на патување.  Деца до 2 години на авионскиот превоз и деца кои не плаќаат  билет во автобусот, право на бесплатен багаж имаат согласно меѓународните правила. Како багаж, не се дозволува внесување на трговска стока , храна, пијалоци, лекови, наркотици, хемиски и други запаливи средства, оружје, животни, растенија, амбалажи и слични предмети. При внесување и изнесување на багажот од возилото, патникот со лично присуство одговара за истиот. За време на реализација на аранжманот за багажот се грижи самиот патник. Поради тоа препорачуваме  пред патувањето да се направи полиса за Патничко осигурување со осигурување на багаж, преку Осигурителна компанија, која може да се уплати во агенцијата. Организаторот не одговара за уништениот или изгубениот багаж, како и за изгубениот багаж или драгоцености за време на престојот во хотелот (Ви препорачуваме наем на сеф на хотелската рецепција).

11. ЗДРАВСТВЕНИ ПРОПИСИ И ЗАШТИТА
Патникот е должен да се информира кај надлежната здравствена институција и да ги почитува здравствените прописи за патување во одредена земја (потреба од вакцина или здравствен документ). Во случај на болест или незгода во текот на користењето на аранжманот, трошоците за лечење или евентуални лекарски интервенции ги плаќа патникот. Поради тоа препорачуваме, пред патувањето да се направи полиса за Патничко осигурување преку Осигурителна команија, која може да се уплати во агенцијата.

 12. СМЕСТУВАЊЕ ВО СОБИ И АПАРТМАНИ
Доколу патникот-закупувач не договорил соба/апартман со посебни карактеристики, ќе прифати било која официјално регистрирана соба/апартман за сместување во договорениот објект, опишана во каталогот и ценовникот. Доколку е можно, организаторот ќе се обиде да одговори на дополнителните барања на патникот (комфор, ориентација на собата, кат и слично) но, не може да гарантира исполнување на таквото барање. Вообичаеното сместување во собите е од 14:00 часот, а напуштањето на  собите е до 10:00 часот (доколку во куќниот ред не е поинаку назначено).

12-а. ИНДИВИДУАЛНИ ПАТУВАЊА
За индивидуални  “резервации и аранжмани” патникот уплаќа депозит на име трошоци за резервација. Доколку резервацијата биде прифатена од страна на патникот, депозитот се пресметува во цената на патувањето. Доколку резервацијата организаторот на патувањето не ја потврди, депозитот во целост му се враќа на патникот. Ако патникот не ја прифати понудената или потврдената резервација, организаторот го задржува износот на депозитот во целост. Одредбите на точка 6 од Општите услови за патување не се применуваат кај индивидуалните резервации и аранжмани.

 13. РЕШАВАЊЕ НА ПРИГОВОРИ
Во случај на непотполно или неквалитетно извршување на услугите, патникот има право на соодветно обештетување, исклучиво доколку приложи писмен приговор до организаторот. Секој патник - носител (потписник) на договорот има право на приговор врз основа на неизвршена договорена услуга. Организаторот нема да прима во процедура групни приговори кои ги поднесуваат повеќе носители на договори врз основа на еден приговор.
Постапка за поднесување приговор:
- Веднаш на самото место патникот ја рекламира неадкватната услуга кај претставникот на организаторот, а доколку истиот го нема, кај извршителот на услугите. Патникот е должен да соработува со претставникот и со извршителот на услугите во добра намера за да се одстранат причините за приговорот. Доколку патникот на самото  место не го прифати понуденото решение  на рекламацијата кое одговара на уплатената услуга, организаторот нема да ја уважи доплнителната рекламација на патникот и нема да одговори на истата.
- Ако причината за рекламацијата не биде одстранета, патникот за тоа составува со претставникот писмена потврда (записник).  
- Најдоцна 8 дена по завршувањето на аранжманот, патникот поднесува писмен приговор во продажното место каде што го уплатил аранжманот, и ја приложува писмената потврда (записникот) потпишана од претставникот како и евентуалните сметки за дополнителни трошоци. Организаторот ќе ги прими во процедура само потполно документираните приговори поднесени во наведениот рок од 8 дена.
- Организаторот е должен да донесе писмено решение во рок од 14 дена од приемот на приговорот во продажното место. Организаторот може да го одложи рокот на решението на приговорот заради комплетирање на информациите и проверка на наведените рекламации кај извршителот на услугите. Организаторот ќе ги решава само оние  рекламации за кои во местото на одмор не можеле да бидат одстранети причините кои ги предизвикале. 
- Додека организаторот не донесе решение по приговорот, патникот се откажува од посредување на било кое друго лице, судска постапка или давање информации во јавните медиуми. Евентуалното непридржување на купувачот-патникот кон истата, или пак нарушување на отпочнатата постапка со било каква активност спомената или не, дава причина за неприфаќање на истите приговори, прекинување на отпочнатата постапка и воедно поднесување на тужба пред надлежните органи од страна на организаторот, за наплата на претрпената штета и нарушениот углед во јавноста. 
- Највисоката надокнада по приговорот може да достигне сума до износот на рекламираниот дел од услугите, но таа не може да ги вклучува веќе искористените услуги како и севкупниот износ на аранжманот. Со ова се исклучува правото на купувачот за наплата на  “идеална штета”.

14. НАДЛЕЖНОСТ НА СУДОТ   
Во согласност со точка 13. од овие услови, купувачот на услугите од одредна програма има право на рекламација кај организаторот на патувањето. Доколку купувачот не е задоволен со решението на организаторот, има право да побара дополнителна арбитража и мислење од страна на Судот на честа при СКТМ или од страна на надлежниот Суд во Струмица.